doch

doch
I denn / doch / ja
1) же (безударное, никогда не стоит в начале предложения, служит оживлению и интенсификации высказывания)

Heute ist doch herrliches Wetter. — И великолепная же сегодня погода.

Es war doch ein mitreißender Film. — Это же был захватывающий фильм.

2) же, ведь (служит напоминанием чего-л., что кажется забытым)

Sie ist doch kein Kind mehr. — Она же уже не ребёнок.

Wir wollten doch heute Abend ausgehen. — Мы же хотели сегодня вечером пойти куда-нибудь.

Ich muss doch morgen in die Stadt. — Мне же [ведь] нужно завтра ехать в город.

Das war ja doch nur ein Spaß. — Это же [ведь] была только шутка.

Das wissen wir doch alle. — Мы же [ведь] это знаем.

Du weißt doch, was du mir versprochen hast. — Ты же [ведь] знаешь, что обещал мне.

Sie sehen doch, ich bin beschäftigt. — Вы же [ведь] видите, я занят.

3) да, (ну) ... же (усиливает утверждение или отрицание)

ja doch! — да, ну конечно же!

nein doch! nicht doch! — да нет же!

gewiss doch! — ну конечно же!

4) (да) ... же (выражает нетерпение в повелительных предложениях, смягчаемое словами bitte и mal)

Komm doch mal her! — Да подойди же сюда!

Lass mich doch zufrieden! — Да оставь же меня в покое!

Sei doch so gut und reich mir das Salz herüber! — Будь же так добр и передай мне соль!

Sprich doch endlich! — Да говори же наконец!

So sprich doch nur! — Да говори же!

5) (нет, ) ... же (выражает в восклицательных предложениях удивление, возмущение)

Das ist doch zu dumm! — разг. (Нет, ) это же слишком глупо!

Das ist doch nicht mehr zum Aushalten. — (Нет, ) это же просто невыносимо!

Was man sich doch alles gefallen lassen muss! — (Нет, ) чего же только не приходится терпеть [сносить]!

Welche Unsummen gehören doch zu so einem Projekt! — Какие же огромные суммы требуются для такого проекта!

Ich hatte doch meinen Ausweis bei mir! — (Нет, ) у меня же был с собой пропуск!

II doch / nein
нет, как же (опровержение отрицания, содержащегося в вопросе)

Hast du dieses Buch nicht gelesen? - Doch, ich habe es schon zweimal gelesen. — Ты не читал этой книги? - Нет [как же], я читал её уже два раза.

Bist du mit mir unzufrieden? - Doch, ich bin mit dir sehr zufrieden. — Ты мною недоволен? - Нет [что ты], я тобою доволен.

Haben Sie nichts dagegen einzuwenden? - Doch, ich möchte meine Einwände erläutern. — У Вас нет против этого никаких возражений? - Нет, я хочу выступить с возражением.

Gibt es keine Fragen sonst? - Doch, ich habe zwei Fragen. — Больше вопросов нет? - Нет [как же], у меня два вопроса.


Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Полезное


Смотреть что такое "doch" в других словарях:

  • doch —  doch …   Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch

  • Doch — Doch, eine Partikel, welche eigentlich für den Nachsatz gehöret, und überhaupt betrachtet, eine Bejahung andeutet, obgleich diese Bejahung gemeiniglich mit allerley Nebenbegriffen verbunden ist. In den sieben ersten Bedeutungen hat sie die… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • doch — 1. Isst du kein Fleisch? – Doch, manchmal schon. 2. Ich habe es mir anders überlegt. Ich komme doch mit in die Stadt. 3. Ihr kommt doch heute Abend? 4. Komm doch mal auf ein Bier vorbei! 5. Fragen Sie doch Herrn Müller, der ist Computerspezialist …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • doch — ¹doch aber, allerdings, freilich, jedoch; (geh. veraltend): indes, indessen; (landsch., sonst veraltet): jedennoch. ²doch 1. aber, allerdings, dennoch, gleichwohl, jedoch, nichtsdestoweniger, trotz alledem/allem, trotzdem; (ugs., oft scherzh.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • doch — Adv/Konj std. (8. Jh.), mhd. doch, ahd. doh, tho(h), as. thŏh Stammwort. Aus g. * þau h, auch in gt. þauh, anord. þó, ae. þēah, afr. thā̆ch, besteht aus dem adverbialen þau, wie es im Gotischen belegt ist (vergleichbar etwa mit ai. tú doch ) und… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • doch — doch: Das gemeingerm. Wort (Adverb u. Konjunktion des Gegensatzes) lautet mhd. doch, ahd. doh, asächs. thoh, aengl. Þeah, aisl. Þō. Seine Bildung wird in got. Þauh »doch« deutlich, das aus Þau »als, oder, doch« und ‹u›h »und« (verwandt mit lat.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • doch — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • jedoch • aber • schließlich • am Ende • also doch Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • doch — Adv. (Grundstufe) als gegensätzlich bejahende Antwort Beispiele: Kennst du diesen Film nicht? Doch! Willst du nicht mitgehen? Doch! …   Extremes Deutsch

  • Doch — (a. Geogr.), Bergfeste bei Jericho; dort wurde Simon, der Maccabäer, gemordet …   Pierer's Universal-Lexikon

  • DOCH — arx supra Iericho, in edito monte, in tribu Ephraim. 1. Mach. c. 16. v. 15 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • doch|mi|ac — «DOK mee ak», adjective. of or having to do with a dochmius …   Useful english dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»